click fraud detection algorithm

Осуществляем письменные и устные переводы любой сложности с 57 языков мира

Предоставляем переводчиков в любом городе России. Гарантируем минимальные сроки и высокое качество по договору. Удобные способы оплаты для юр. и физ. лиц,
работа с НДС, полная конфиденциальность данных.

  • Бесплатный тестовый перевод
    до оформления заказа
  • 3550 переводчиков,
    носителей языка в том числе
  • Срочные переводы
    до 100 страниц в день
  • Работаем без выходных до 00:00 часов,
    переводы в выходные по стандартным тарифам
  • Скидки до 35%
    в зависимости от объема заказа

Получите расчет стоимости перевода прямо сейчас

Приложите документ к форме заявки, и мы сделаем расчет за 15-20 минут

выберите все файлы за один раз.

* Поля обязательные к заполнению

Если у Вас не получается отправить заявку,
пишите на почту 1@ooozippy.ru

13 лет

занимаемся переводами

3550

переводчиков
по всей России

свыше 550

переводов осуществляем ежемесячно

Хотите бесплатный тестовый перевод на 1000 знаков с любого языка?
Отправьте файл и ожидайте ответ в ближайшее время.

Внимание! Предложение действительно при заказе минимум на 10 страниц.

выберите все файлы за один раз.

Мы осуществляем следующие виды работ

  • Технические переводы
  • Юридические переводы
  • Устные переводы
  • Прочие переводы
Для пуско-наладочных работ
Наши технические специалисты и переводчики делают правильный перевод инструкций по эксплуатации. Это облегчает Вам пуско-наладочные работы, и Вы понимаете, как правильно эксплуатировать оборудование. Это помогает избежать поломки оборудования и снятия его с гарантии.
Узнать подробнее
Оценка оборудования и его мощностей
Для того, чтобы выбрать правильное оборудование, мы осуществляем технический перевод, целью которого является узнать, насколько предлагаемое оборудование Вам подойдет для производства.
Узнать подробнее
Таможенное оформление
Также мы переводим всю сопутствующую документацию, такую как паспорта безопасности, описание продуктов и прочее, для таможенного оформление груза и беспрепятственного проезда таможенных постов на пути следования.
Узнать подробнее
Переводы для экстренного ремонта или пуска
Мы осуществляем срочные переводы технических документов для экстренного ввода оборудования в эксплуатацию. Вы можете быть уверены, что оборудование запустится в кратчайшие сроки.
Узнать подробнее
Для правильной эксплуатации импортного оборудования
Часто к нам обращаются по причине того, что перевод производителем инструкции на русский язык выполнен крайне некачественно. В таких случаях наши переводчики с техническим образованием и опытом работы предоставляют достоверные переводы с соблюдением всех особенностей эксплуатации оборудования.
Узнать подробнее
Для своевременной работы по проекту
Высокий уровень качества переводов гарантирует Вам сохранение отношений с партнерами, отсутствие задержек по сдаче проектов или поставке продукции, а также не допустит возникновения дополнительных расходов при выполнении обязательств по договору.
Узнать подробнее
Переводы на Вашем объекте
При необходимости мы предоставляем переводчиков на объект для оперативной работы и проведения пуско-наладочных работ или ремонта оборудования.
Узнать подробнее
Юридическая точность
При переводе мы уделяем внимание понятиям с точки зрения права разных сторон договора и местных законов, а также пониманию терминов, чтобы перевод был качественный и гарантировал Вам юридическую защищенность.
Узнать подробнее
Цельный перевод всех документов
В нашей компании всем договором, всей договорной перепиской, протоколом разногласия, приложениями и заявками по договору занимается один закреплённый переводчик от начала и до конца сопровождаемого договора, что гарантирует Вам юридически цельный перевод всех документов.
Узнать подробнее
Редакторская правка
При переводе юрист нашей компании или переводчик с юридическим образованием может осуществить редакторскую правку, чтобы найти нестыковки в договоре и заблаговременно их исправить, тем самым Вы будете уверены, что конечная редакция договора дополнительно проверена и не содержит юридических неточностей.
Узнать подробнее
Профессионально и быстро
В компании работают юристы и переводчики с большим опытом работы, тем самым качество и скорость перевода держатся на высшем уровне. Вы можете быть уверены, что мы срочно сможем осуществить профессиональный перевод.
Узнать подробнее
Юридическая равнозначность оригинала и перевода
Мы гарантируем, что переведенный договор будет юридически полностью соответствовать оригиналу, вплоть до каждого слова. Тем самым у Вас не возникнет разночтений при необходимости урегулирования конфликтных ситуаций, а юридические обязательства по договору будут равнозначны в оригинале и переводе.
Узнать подробнее
Внимание к деталям
Мы уделяем особое внимание переводам сложных формулировок, раскрываем все термины и сокращения, а также аббревиатуры, чтобы принимающая сторона полностью понимала все юридические тонкости договора и предлагаемые обязательства.
Узнать подробнее
Дополнительные пояснения
Ввиду особенностей языков перевод части текста может быть выполнен не буквально, а с дополнительным раскрытием формулировок, для того чтобы принимающая сторона понимала в полной мере формулировку.
Узнать подробнее
Сопровождение на деловых переговорах в России и за границей
Также мы осуществляем сопровождение на деловых переговорах за границей, чтобы обеспечить информационную поддержку на месте.
Узнать подробнее
Устные переводы
Для деловых встреч с иностранными партнерами или проведения обучения иностранными специалистами мы предоставляем опытных устных переводчиков, которые переводят речь почти синхронно, тем самым ускоряют и облегчают Вам работу.
Узнать подробнее
Для пуско-наладочных работ
Наши технические переводчики делают правильный перевод инструкций и достоверно передают информацию от иностранца. Это облегчает Вам пуско-наладочные работы, и Вы понимаете, как правильно эксплуатировать оборудование. Это помогает избежать поломки оборудования и снятия его с гарантии.
Узнать подробнее
Мобильность переводчиков
Наши переводчики есть во всех крупных городах России, а в больших городах - в каждом районе. Это позволит Вам сэкономить на трансфере и получить услугу очень срочно.
Узнать подробнее
Медицинские переводы
Для перевода медицинских документов мы привлекаем переводчиков с большим опытом в этом направлении и врачей, так как от правильного приема препаратов зависит жизнь.
Узнать подробнее
Переводы личных документов
Наши переводы личных документов всех форматов и языков возможно заверить у нотариуса или в нашем бюро. А для ускорения процесса оформления документов возможен выезд дипломированного переводчика непосредственно в консульство или к нотариусу.
Узнать подробнее
Публицистические переводы
Выполняя переводы для различных издательств, мы четко соблюдаем сроки работ. Обращаясь к нам, Вы можете быть уверены, что статья или номер выйдут в печать вовремя, качество перевода подчеркнет престижность издания.
Узнать подробнее
Переводы для презентации
Мы обеспечим качество перевода рекламных материалов и презентаций, чтобы презентовать Вашу компанию и продукцию на международной арене на высоком уровне и произвести впечатление.
Узнать подробнее
Для экспорта продукции
Если Ваша продукция идет на экспорт, то мы так же точно переведем всю документацию на интересующий Вас язык, чтобы покупатели в других странах могли беспрепятственно пользоваться Вашей продукцией в полном объеме.
Узнать подробнее

Отзывы некоторых наших клиентов

Почему более 2150 постоянных клиентов доверяют нам?

Минимальные сроки работ
Все переводы мы осуществляем в оговоренные сроки, а при необходимости произвести срочный перевод предложим минимальные сроки. Вы будете уверены, что простоя на предприятии не произойдет.
Опыт более 13 лет
Большой опыт в переводческой сфере и различных тематиках дает преимущество в подборе оптимальных слов, терминов и формулировок при переводе. Мы гарантируем, что переведённый текст не нужно будет править.
Точность перевода
Мы всегда сделаем точный перевод всех терминов, формулировок и аббревиатур вне зависимости от сложности языка. Вам больше не придется подключать дополнительные силы для редактирования переводов.
Любой объем и сложность работ
Для ускорения работы с большими объемами текстов мы назначаем целую команду переводчиков и редакторов, это дает Вам гарантии качественного перевода текста большого объема в сжатые сроки. Наши переводчики работают с документами любой сложности, в том числе уже с переведенными с какого-либо языка. Большой опыт наших переводчиков дает вам 100% гарантию качества перевода.
Проверка оригинала
При переводе коммерческих документов мы уделяем большое внимание точности и достоверности оригинальной информации, а также дополнительной проверке. Обращаясь к нам, Вы можете забыть о рисках судебных разбирательств.
Адекватные цены
Наши переводы дешевле, чем в США и во многих странах Европы и Азии, при этом качество такое же высокое. У нас Вы получаете качественные услуги по адекватной цене.
Удобные способы оплаты
У нас есть возможность принимать оплату более чем двадцатью способами. Вам нужно просто выбрать способ, который Вас устроит. У нас есть возможность принимать оплату от компаний по безналичному расчету с НДС или без НДС.
Соблюдение коммерческой тайны
Наш договор на услуги перевода подразумевает неразглашение коммерческой тайны и соблюдение информационной безопасности при переводе секретных документов.
Весь комплекс услуг в одной компании
Уникальность нашей компании заключается в том, что мы располагаем огромными ресурсами: переводчиками и носителями языка в России и за рубежом, руководителями проектов, редакторами, верстальщиками, информационной поддержкой врачей и юристов, а также 13-летним опытом нашей компании. Это дает Вам весь комплекс услуг в одном месте.
Заверено
Нотариальное заверение
По Вашему желанию мы осуществляем нотариальное заверение переводов

По всей России

Наши переводчики есть во всех городах России и за рубежом. Вы можете встретиться с переводчиком лично или отправить документы по электронной почте.

Полное сопровождение

Мы предлагаем полное сопровождение в любых проектах: от покупок импортного оборудования до заключения любых сделок. Вы получите сильную поддержку и оперативные переводы точно в срок.

Среди наших клиентов:

Познакомьтесь с некоторыми нашими переводчиками

Юлия Александровна
  • Языки
  • Английский
  • Немецкий
  • Стаж: 17 лет
Образование:

Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л.Н. Толстого, факультет иностранных языков (1994-1999 гг., специальность: Филология (немецкий и английский языки), Академия Экономики федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн (г.Киль, Германия) (2006 г., стажировка по направлению «Менеджмент»).

Тематика письменных переводов:

ВЭД, контракты, отгрузочная документация, деловая переписка, коммерческие предложения; - технические переводы (станкостроение, машиностроение, металлообработка); - общая тематика (туризм, образование, реклама, маркетинг).

Рания Равилевна
  • Языки
  • Итальянский
  • Английский
  • Стаж: 6 лет
Образование:

Башкирский Государственный Педагогический Университет им. М.Акмуллы, Общество «Данте Алигьери», филиал в г. Беневенто - курс итальянского языка для подготовки к международному экзамену на уровень С1-С2.

Тематика письменных переводов:

техническая (пуско-наладка оборудования, инструкции, технические характеристики), пожарная безопасность (торговые центры, бизнес-центры), строительство, нефтяная, фармацевтика, банковская, туризм и гостиничный сервис, официальные документы

Сергей Станиславович
  • Языки
  • Английский
  • Стаж: 16 лет
Образование:

БашГУ, филологический факультет, специальность – филолог, преподаватель.

Тематика письменных переводов:

общая, техническая, нефтяная, юридическая, художественные тексты.

Элла Сергеевна
  • Языки
  • Английский
  • Немецкий
  • Стаж: 10 лет
Образование:

Башкирский государственный педагогический университет по специальности Учитель немецкого и английского языка.

Тематика письменных переводов:

юридическая, техническая, деловая документация, медицина, личные документы

Рикки
  • Языки
  • Английский
  • Французский
  • Стаж: 9 лет
Образование:

Ростовский Гос. Мед. Университет. По специальности врач Травматолог.
Носитель английского и французского языков.

Тематика письменных переводов:

тексты любого профиля (технические, юридические, медицинские, литературные) на Английский и на Французский.

Елена Викторовна
  • Языки
  • Английский
  • Стаж: 25 лет
Образование:

физико-технический факультет УПИ им. С.М.Кирова, инженер-физик, Екатеринбургский государственный театральный институт, театровед, режиссер.

Тематика письменных переводов:

художественные тексты, технические тексты, стандарты, патенты, статьи, переписка деловая и личная.

Мурад Аюбович
  • Языки
  • Английский
  • Стаж: 6 лет
Образование:

школа, колледж, университет - все образование было на английском языке (Кипр, Австралия) .Университет Дж. Кука, менеджмент (2007 г.)

Тематика письменных переводов:

технические, юридические тексты, в основном, а также научные статьи, горнодобывающая промышленность.

Анна Александровна
  • Языки
  • Английский
  • Стаж: 3 года
Образование:

Ростовский колледж культуры - Звукооператорское мастерство, Южный федеральный университет - Лингвистика (английский и немецкий)

Тематика письменных переводов:

Тематика письменных переводов: технические, юридические тексты, деловая и личная переписка, маркетинговые статьи, общая и музыкальная тематика.

Алма Ермуханбетовна
  • Языки
  • носитель казахского
  • Стаж: 6 лет
Образование:

Казахский Национальный Университет им. аль-Фараби (Казахстан, Алматы), филологический факультет, специальность: казахский язык и литература, бакалавриат (1996-2000), магистратура (2000-2002); Делийский университет (Индия, Дели), специальность: лингвистика, магистратура (2010-2012).

Тематика письменных переводов:

общая, юридическая, медицинская, техническая, экономическая, строительство, художественная.

Дмитрий Валерьевич
  • Языки
  • носитель немецкого
  • Стаж: 6 лет
Образование:

2006-2012 – РФ, г. Уфа, Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы. Факультет психологии (бакалавриат: практическая психология в образовании, магистратура: психология развития). Институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки: перевод и переводоведение (немецкий язык). Все дипломы с отличием. 10.2014-по наст. время – Германия, Universitätsmedizin Göttingen, MTA-Labor (лабораторная диагностика)

Тематика письменных переводов:

эпикризы, заключения, медицинская документация в целом, а также тексты по специальности: клинические анализы, биохимия, патология, микробиология, гематология

Рене
  • Языки
  • носитель испанского
  • Стаж: 6 лет
Образование:

1986-1992 – Московский Химико-Технологический Институт имени Д.И Менделеева, Факультет Физико-химический, дневное отделение. Специальность: Ядерно-химическая технология, Квалификация: Инженер-химик-технолог, Магистр технических наук, Московский Химико-Технологический Институт имени Д.И Менделеева, Москва, 1992, Магистр технических наук: Промышленная инженерия (Менеджмент качества) , Центральный Университет де Лас Вильяс, Куба, 2008

Тематика письменных переводов:

тексты любого профиля (технические, юридические, медицинские, литературные) на испанский

Маргарита Евгеньевна
  • Языки
  • английский
  • Стаж: 10 лет
Образование:

2000 – 2005 гг. ЮУрГУ, г. Челябинск, кафедра лингвистики, специальность: лингвист, переводчик

Тематика письменных переводов:

технические и юридические тексты, стандарты, статьи, переписка деловая и личная, перевод телепередач.

Леонид Геннадиевич
  • Языки
  • Немецкий
  • Английский
  • Стаж: 32 лет
Образование:

Московский Государственный институт иностранных языков. Преподаватель немецкого, английского языков.

Тематика письменных переводов:

общая, техническая, строительство, шахтное оборудование, менеджмент, электростанции, медицинская, фармацевтика, юридическая, автомобильная, спортивная.

Ольга Георгиевна
  • Языки
  • английский
  • китайский
  • Стаж: 5 лет
Образование:

диплом бакалавра с отличием Московского государственного лингвистического университета по направлению "Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования" (китайский и английский языки). Обучалась с 2011-2015 г. Стажировка в Хэйлунцзянском институте иностранных языков (г. Харбин) в 2013 г.

Тематика письменных переводов:

общая, экономическая, научная, художественная, деловая документация, техническая.

Карина Артуровна
  • Языки
  • Китайский
  • Стаж: 5 лет
Образование:

Новосибирский государственный университет.

Тематика письменных переводов:

технические переводы (авиация, машиностроение, пуско-наладочные работы); традиционная медицина, философия, в том числе древнекитайские тексты; официальные документы и деловая переписка; локализация мобильных приложений и вэб-сайтов; научно-популярная литературы, в том числе перевод книг и статей.

Евгения Геннадьевна
  • Языки
  • английский
  • Стаж: 7 лет
Образование:

Образование: 2006- 2011 Пермский Государственный Университет Факультет: современных иностранных языков и литератур Специальность: английский язык и литература 2014 Бизнес-Бюро Ассоциации Переводчиков, г. Екатеринбург Тренинг-интенсив «Переводческий Спецназ»

Тематика письменных переводов:

Тематика письменных переводов: Пищевая промышленность, нефть и газ (маркетинговые материалы), беспроводные сети (маркетинговые материалы), деловая переписка, переговоры

Марина Владимировна
  • Языки
  • английский
  • Стаж: 14 лет
Образование:

Уральский государственный технический университет, специальность "Перевод и переводоведение". Сертификат Cambridge English Advanced Certificate: C2.

Тематика письменных переводов:

общая, юридическая, экономическая, деловая документация, публицистика, художественная литература, техническая, переводы веб-сайтов

Марина Дмитриевна
  • Языки
  • английский
  • Украинский
Образование:

Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, специальность - "Психология", сертификат на право переводчика по специальности "Психология".

Тематика письменных переводов:

психология, туризм, гостиничный бизнес, медицина, фармацевтика,деловая переписка, руководства по эксплуатации, маркетинг, документация (английский и украинский языки).

У Вас остались вопросы?

Оставьте телефон и получите консультацию специалиста в прямо сейчас!

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Спасибо!

Ваша заявка принята!

Обращаем Ваше внимание на то, что данный расчет является предварительным.

Окончательная стоимость зависит от срочности, тематики перевода и формата документа.

--> -->